Imagine Episode translating stories into all forms of communication for EVERYONE to read. In this case, people who can’t at the moment due to a language barrier or disability…
It’s an excellent way to increase + guarantee diversity!!
All it is, is a setting on the app for readers to read the story in the language they comprehend, and convert the action/dialogues to vocal story-telling narration by Siri so those who are blind can be included too.
Please LIKE to show your support along with voting so this thread can get Episode’s attention increasing the chances of this feature being implemented.
A more in depth explanation of how it would work down below. Choose to read if you’d like.
Unfortunately, this has been addressed by Episode on the old forums but was left ignored soon after without any sign of potential progress to date .
This has been long needed and would make Episode a much better place for readers/writers along with all the current/future advancements - this is an important one that will ensure diversity in a way like no other. We’ll actually be a united, diverse, supportive community.
I know multiple languages can already be done but there will just be too many complications relying on authors.
That’s where the Episode Translate feature comes in. Like Google Translate, whatever is written for a chapter is corrected and translated into various languages. I understand that Google Translate isn’t always accurate in terms of grammar, conjugating etc. So, much like regulating overlays/backgrounds, there could be members on the Episode team who fluently speak those languages to edit and modify written chapters when granted permission from the author just like captions on YouTube videos.
As far as communication between the author and reader, I think Episode Translate will be enough to have a basic understanding of what the other is conveying.
Now on to the visual aspect… I know that the visual adaption of stories is Episode’s trademark so some may say “it wouldn’t make sense or even matter to accommodate to the blind…” However I disagree. It’s a moral right to have someone at a disadvantage be able to enjoy the same things you are enjoying if it’s possible they can. It’s unfair not to! They’re literally saying, "because they’re blind they just have to accept missing out." They may not be able to enjoy it the same way we can but at least they’ll get to enjoy it in the way they can. I know if I were blind, I’d still love to experience Episode Interactive stories and would be beyond disappointed if I couldn’t!
So a way to translate in this case would be to allow voiceover in the episode app. More in depth about what that is and how it works: Apple has an accessibility setting for the blind called voiceover. You hold your finger on an app, emoji, word and it will tell you exactly what it is and describe it. What if, like editing/modifying chapters, members in the episode team OR the writer can narrate the action and include voice over? An even more advanced method: having them tap once to continue dialogue but twice (or long press) to hear voice over narrate and describe what’s happening (without written narration)… things of that sort!
It doesn’t get more Episode Interactive than that!
I realize this is incredibly advanced but no harm in sparking an idea that may [I hope] come true in the future!
Should Episode include this Feature in the app?
- Yes. It’s complicated but worth it. Episode should be inclusive!
- No. It’s too complicated and I don’t mind for the feature either way.