Google Translate question

I’m not Jamaican, but I have to say Google Translate can really mess things up, especially since it can’t tell what you actually are trying to say oftentimes. Something that is colloquial, slang, or that conveys specific meanings, Google Translate wouldn’t be able to recognize either. Best advice is, it’s acceptable with basic stuff, but once you start with more complicated phrases it’s best to just ask a human.

I think there are some Jamaican people here, but even if not, the internet is full of language blogs, websites, and platforms where you can find people who are able to help you.

1 Like